El Govern de la Generalitat i les organitzacions empresarials —Pimec, Fepime, Foment del Treball— i les sindicals —CCOO i UGT— van subscriure el 17 de febrer del 2004 la "Declaració per a un Acord estratègic per a la internacionalització, la qualitat de l'ocupació i la competitivitat de l'economia catalana". Entre les accions adreçades a millorar la formació en l'Acord estratègic, es destaquen les relatives a una major presència de l'anglès en la vida curricular i escolar de l'alumnat, així com l'impuls de les tecnologies de la informació i del coneixement a l'escola.
D'aquest acord estratègic prové l'interès dels agents de l'estadística oficial a avaluar l'estat del coneixement de l'anglès de la població de Catalunya per poder, amb posterioritat, mesurar-ne l'avançament. És per això que l'Idescat, aprofitant que en el moment de l'acord s'estava planificant la segona edició de l'Enquesta dels usos lingüístics de la població, va decidir incloure en l'estadística preguntes relatives al coneixement de l'anglès. També n'hi va incloure de relatives al coneixement del francès, atesa la importància que té com a llengua parlada de forma fluida en edats madures, a part del català i el castellà, segons les dades de la darrera enquesta dels usos lingüístics.
1. Objectius
L'objectiu principal de l'Enquesta d'usos lingüístics de la població, 2008 (a partir d'ara EULP08) és l'obtenció d'una estimació sobre l'ús de les llengües presents en el territori de Catalunya en les relacions interpersonals i en diversos àmbits d'ús.
Són destacables altres objectius de l'enquesta, com ara:
- coneixement i dimensionament de les llengües d'identificació de la població: la llengua inicial, la llengua d'identificació i la llengua habitual
- ús i coneixement de la llengua occitana, denominada aranès a Aran
- coneixement de llengües: coneixement del català, castellà, francès i anglès
- actituds lingüístiques de la població i opinions sobre l'ús del català
L'objecte d'interès d'aquest estudi és part d'un dels objectius secundaris de l'EULP08: el coneixement de llengües no oficials a Catalunya: el coneixement de l'anglès i el francès.
2. Àmbits de la investigació
- Àmbit poblacional
- La població a la qual es refereixen els resultats són les persones que resideixen a Catalunya en habitatges familiars de caràcter permanent (utilitzats tot l'any) o habitual (utilitzats la major part de l'any), de 15 anys i més. No s'hi inclouen, per tant, els habitatges col·lectius com ara hospitals, hotels, casernes, ni els habitatges secundaris o de temporada.
- Àmbit geogràfic
- L'àmbit geogràfic el constitueix tot el territori de Catalunya, amb significació estadística pels set àmbits territorials vigents, de la Val d'Aran i el municipi de Barcelona, però en el cas de l'explotació de les dades sobre el coneixement de l'anglès i el francès s'explota per les set vegueries:
- Àmbit Metropolità
- Comarques Gironines
- Camp de Tarragona
- Terres de l'Ebre
- Àmbit de Ponent
- Comarques Centrals
- Alt Pirineu i Aran
- Àmbit temporal
- La referència temporal de les dades és el moment de l'enquesta. L'operació de camp es va realitzar del febrer del 2008 al novembre del 2008.
3. Disseny de la mostra
S'ha utilitzat un disseny mostral bietàpic estratificat amb selecció de municipis dins de cadascun dels estrats territorials en primera etapa i d'individus en segona etapa dins de cada municipi. La primera etapa consisteix en la selecció dels municipis, la qual s'ha realitzat mitjançant un mostreig sistemàtic amb arrancada aleatòria, un cop ordenats els municipis segons grandària dins de cada estrat territorial. A continuació s'ha assignat un mínim de 10 individus per municipi, augmentant el seu nombre en funció del pes demogràfic del municipi dins l'estrat territorial al qual pertany.
En segona etapa, s'han seleccionat les unitats mostrals, és a dir, les persones de 15 i més anys mitjançant un mostreig aleatori simple. Amb l'objectiu d'obtenir una mostra efectiva que mesuri amb precisió les principals variables objectiu i minimitzi un eventual biaix entre la mostra obtinguda i la població, es va optar per establir per a cada individu titular cinc substituts, tot preservant les mateixes característiques demogràfiques en relació amb el sexe (home, dona), estrats d'edat (de 15 a 29 anys, de 30 a 44 anys, de 45 a 64 anys i de 65 anys i més) i lloc de naixement (Catalunya, resta d'Espanya o estranger).
El marc utilitzat per a l'extracció de la mostra és el Registre de població de Catalunya en data 1 de gener del 2007, del qual n'és responsable l'Idescat. El Registre de població de Catalunya es nodreix de les dades del padró d'habitants de cada municipi i s'actualitza periòdicament.
4. Principals variables i variables de classificació
Les principals variables utilitzades en aquesta explotació de dades i les categories considerades en la tabulació són:
- Coneixement declarat en l'habilitat d'entendre l'anglès
- Coneixement declarat en l'habilitat de parlar l'anglès
- Coneixement declarat en l'habilitat de llegir l'anglès
- Coneixement declarat en l'habilitat d'escriure l'anglès
- Coneixement declarat en l'habilitat d'entendre el francès
- Coneixement declarat en l'habilitat de parlar el francès
- Coneixement declarat en l'habilitat de llegir el francès
- Coneixement declarat en l'habilitat d'escriure el francès
Per millorar la comprensió i la interpretació dels resultats obtinguts, s'ha construït una variable indirecta que respon a una tipologia a partir de les quatre habilitats en el coneixement de les llengües. Aquesta variable, anomenada Coneixement en totes les habilitats, és dicotòmica i compta aquelles persones de 15 anys i més que han respost afirmativament a les preguntes dicotòmiques relatives a les quatre habilitats en una llengua (entendre, parlar, llegir i escriure), enfront dels que no en tenen alguna. En aquest cas, s'ha considerat que l'entrevistat té les quatre habilitats, i per tant, té un coneixement intens de la llengua.
Les variables de classificació amb les quals s'encreuen les principals variables i les categories que s'utilitzen cada variable són:
- Sexe
- Home
- Dona
- Grups d'edat
- De 15 a 29 anys
- De 30 a 44 anys
- De 45 a 64 anys
- De 65 anys i més
- El lloc de naixement
- Catalunya
- Resta d'Espanya
- Estranger
- L'àmbit territorial de residència
- Àmbit Metropolità
- Comarques Gironines
- Camp de Tarragona
- Terres de l'Ebre
- Àmbit de Ponent
- Comarques Centrals
- Alt Pirineu i Aran
- Nacionalitat
- Espanyola
- Estrangera
- Espanyola i una altra
- El nivell d'estudis
- Sense estudis
- Estudis primaris
- Estudis secundaris
- Estudis universitaris
- Altres estudis
- Relació amb l'activitat
- Ocupat
- Desocupat que ha treballat abans
- Desocupat que busca la primera feina
- Jubilat o pensionista que ha treballat abans
- Jubilat o pensionista que no ha treballat abans
- Incapacitat o amb invalidesa
- Estudiant
- Feines de la llar
- Altres situacions laborals
- Lloc de naixement del pare
- Catalunya
- Resta d'Espanya
- Estranger
- Lloc de naixement de la mare
- Catalunya
- Resta d'Espanya
- Estranger
- Lloc de naixement de la parella
- Catalunya
- Resta d'Espanya
- Estranger
- El nivell d'estudis de la mare
- Sense estudis
- Estudis primaris
- Estudis secundaris
- Estudis universitaris
- Altres estudis
- El nivell d'estudis del pare
- Sense estudis
- Estudis primaris
- Estudis secundaris
- Estudis universitaris
- Altres estudis
- Llengua d'identificació
- Català
- Castellà
- Català i Castellà
- Aranès
- Altres llengües
- Altres combinacions de llengües
- Anglès
- Romanès
- Llengua inicial
- Català
- Castellà
- Català i castellà
- Aranès
- Altres llengües
- Altres combinacions de llengües
- Anglès
- Romanès
- Llengua habitual
- Català
- Castellà
- Català i castellà
- Aranès
- Altres llengües
- Altres combinacions de llengües
- Anglès
- Romanès
- Usos lingüístics a la llar
- Només català
- Més català que castellà
- Català i castellà igual
- Més castellà que català
- Només castellà
- Altres llengües
- Altres combinacions de llengües
- Llengua al centre de treball
- Català
- Castellà
- Català i castellà
- Aranès
- Altres llengües
5. Treball de camp i qüestionari
El mètode de recollida d'informació va ser multicanal, és a dir, mitjançant entrevista telefònica auxiliada per ordinador (CATI) en alguns casos o presencial en altres. El treball de camp va ser realitzat per una empresa externa en contínua supervisió de personal de la Secretaria de Política Lingüística i l'Idescat. El treball de camp va durar de febrer a novembre del 2008.
El qüestionari es va realitzar en català, aranès i castellà. Es va fer una versió en paper per a l'entrevista presencial i una adaptació informàtica per a l'entrevista telefònica.
6. Conceptes bàsics
- Entendre una llengua
- Ser capaç de comprendre una conversa sobre un tema corrent en aquesta llengua.
- Parlar una llengua o saber-la parlar
- Ser capaç de mantenir una conversa en aquesta llengua sobre un tema corrent.
- Llegir una llengua o saber-la llegir
- Ser capaç de llegir textos corrents com anuncis, notícies de diari, etc. en aquesta llengua.
- Escriure una llengua o saber-la escriure
- Ser capaç de redactar notes, postals, etc. amb correcció suficient, encara que no sigui total, en aquesta llengua.
- Coneixement en totes les habilitats d'una llengua
- Haver declarat que es té coneixement de les quatre habilitats del coneixement d'una llengua: entendre, parlar, llegir i escriure.
- Llengua inicial
- Llengua que la persona entrevistada diu haver parlat primer a casa seva. Es considera que aquesta llengua ha estat transmesa familiarment i adquirida en el procés de socialització de l'individu. Correspon a la "primera llengua" de la primera edició de l'Enquesta dels usos lingüístics de l'any 2003.
- Llengua d'identificació
- Llengua que la persona entrevistada considera com la seva llengua. Llengua amb la qual la persona s'identifica. Correspon a la "llengua pròpia" de la primera edició de l'Enquesta dels usos lingüístics de l'any 2003.
- Llengua habitual
- Llengua que la persona entrevistada utilitza més sovint. Aquesta llengua pot coincidir o no amb la llengua inicial i/o la llengua d'identificació.
- Ús lingüístic
- Allò que l'individu comunica activament parlant o escrivint en una llengua i allò que l'individu rep passivament entenent o llegint una llengua.
- Àmbits d'ús
- Conjunt d'ocasions en què la llengua és usada. Aquest conjunt es delimita a partir de qüestions fonamentals, com ara qui parla a qui, de què, en quina mena de situació, per quin mitjà, amb quina intenció, etc.
7. Tabulació dels resultats
Les taules de la present explotació de dades estan agrupades en 2 capítols: El capítol de l'anglès i el capítol del francès. Cadascun dels capítols conté vint taules. Per àmbit territorial el màxim nivell de desagregació de les taules són els 7 àmbits territorials de Catalunya.
Per tal de garantir la significació estadística dels resultats que es presenten, s'ha preservat un mínim de grandària mostral en cadascuna de les taules, que s'ha establert en una freqüència mostral igual a 20 casos. Per a les cel·les on no es donen aquestes condicions s'ha fet constar que les dades són poc significatives per al càlcul amb el símbol "..", tenint en compte la pèrdua d'informació que comportaria eliminar la taula o agregar diverses categories en una. Aquestes cel·les són distintes a zero, i per tant la suma dels resultats estimats poden no ser equivalents als agregats marginals.
Totes les taules es presenten en nombres absoluts, concretament en milers de persones, i en taxes. Les taxes es calculen sobre el total de població de la categoria corresponent, representada en les files. Aquest total no correspon a la suma de les columnes, perquè cada columna correspon a un component del coneixement d'una llengua i no són conjunts disjunts.
Les variables de classificació que s'han encreuat amb les principals variables d'aquest estudi són les incloses a l'apartat 4 d'aquestes notes.
Capítol 1. Coneixement de l'anglès
Inclou vint taules de la informació següent:
- Coneixement de l'anglès segons el territori de residència
- Coneixement de l'anglès segons les variables sociodemogràfiques
- Coneixement de l'anglès segons estudis i treball
- Coneixement de l'anglès segons el lloc de naixement dels familiars de primer grau
- Coneixement de l'anglès segons el nivell d'estudis dels pares
- Coneixement de l'anglès segons la identificació lingüística de la població i els usos lingüístics
- Coneixement de l'anglès segons la llengua del centre on es treballa.
Capítol 2. Coneixement del francès
Inclou vint taules de la informació següent:
- Coneixement del francès segons el territori de residència
- Coneixement del francès segons les variables sociodemogràfiques
- Coneixement del francès segons estudis i treball
- Coneixement del francès segons el lloc de naixement dels familiars de primer grau
- Coneixement del francès segons el nivell d'estudis dels pares
- Coneixement del francès segons la identificació lingüística de la població i els usos lingüístics
- Coneixement del francès segons la llengua del centre on es treballa.