Traducción al catalán de la nueva versión Código de buenas prácticas de las estadísticas europeas

El Idescat ha traducido al catalán la tercera edición del Código de buenas prácticas de las estadísticas europeas, código adoptado por el Comité del Sistema estadístico europeo el 16 de noviembre del 2017.

El Código de buenas prácticas de las estadísticas europeas es un instrumento autorregulador y se basa en dieciséis principios que cubren el entorno institucional, los procesos estadísticos y los resultados estadísticos. Cada principio está desglosado en un conjunto de indicadores de buenas prácticas y estándares que sirven de orientación y referencia para analizar la aplicación del Código de buenas prácticas.

Esta edición es la segunda revisión del Código de buenas prácticas (que fue adoptado por primera vez el año 2005 y ya fue revisado en el 2011) y tiene como objetivo reflejar los últimos cambios e innovaciones en el desarrollo, la producción y la difusión de las estadísticas oficiales del Sistema estadístico europeo y más allá, como las nuevas fuentes de datos emergentes, el uso de las nuevas tecnologías, la modernización del marco legal y los resultados de las revisiones sobre la aplicación del Código de buenas prácticas.

La legislación estadística catalana ya se hizo eco del Código en la Ley del Plan estadístico de Cataluña 2011-2014 y lo adoptó totalmente en la Ley del Plan estadístico de Cataluña 2017- 2020.

  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • LinkedIn
  • Menéame
  • Digg

Comparta esta dirección: https://idescat.cat/es/n3165

Usted está aquí:

  • Novedades
  • Traducción al catalán de la nueva versión Código de buenas prácticas de las estadísticas europeas